{"id":5862,"date":"2021-08-20T00:02:32","date_gmt":"2021-08-19T22:02:32","guid":{"rendered":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/flavia-gattiglia\/"},"modified":"2021-11-23T15:26:23","modified_gmt":"2021-11-23T14:26:23","slug":"flavia-gattiglia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/racconta-il-tuo-barocco\/flavia-gattiglia\/","title":{"rendered":"Flavia Gattiglia, Il gusto del paradosso e del rovesciamento"},"content":{"rendered":"<h1>Flavia Gattiglia, Il gusto del paradosso e del rovesciamento <\/h1>\n<div class=\"testo\">\n<p style=\"text-align: justify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/immagine1_252x182.jpg\" width=\"252\" height=\"182\" alt=\"Gattiglia\" align=\"left\">Il gusto per la novit\u00e0, per lo stupire, per il coinvolgere lo spettatore e &#8220;smuoverlo&#8221; \u00e8 uno degli aspetti del Barocco a mio parere pi\u00f9 interessanti. A partire dal XVI secolo con <em>l&#8217;Elogio della follia<\/em> erasmiano e il filone degli elogi paradossali, gli artisti e gli autori dell&#8217;epoca hanno utilizzato il rovesciamento di canoni precedenti come strumento per ricreare uno specchio della societ\u00e0 e del mondo disallineato con quello canonico della tradizione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">L&#8217;esempio forse pi\u00f9 notorio \u00e8 quello di Alessandro Tassoni e la sua opera pi\u00f9 famosa, <em>La secchia rapita<\/em> (1622). Poema eroicomico che riprende e dissacra la tradizione epica, <em>La secchia rapita<\/em> \u00e8 un completo rovesciamento dei canoni tradizionali, a partire dalla scelta stessa della trama: una guerra tra Bologna e Modena causata dal furto di un secchio. Riportiamo qui sotto la prima ottava:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Vorrei cantar quel memorando sdegno<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">ch&#8217;infiamm\u00f2 gi\u00e0 ne&#8217; fieri petti umani<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">un&#8217;infelice e vil Secchia di legno<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">che tolsero a i Petroni i Gemignani.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Febo che mi raggiri entro lo &#8216;ngegno<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">l&#8217;orribil guerra e gl&#8217;accidenti strani,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">tu che sai poetar servimi d&#8217;aio<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e tiemmi per le maniche del saio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Il contrasto con il tono aulico de <em>La Gerusalemme liberata<\/em> di cinquant&#8217;anni prima (1575) \u00e8 ben visibile:<span style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Canto l&#8217;arme pietose e &#8216;l capitano<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">che &#8216;l gran sepolcro liber\u00f2 di Cristo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Molto egli opr\u00f2 co &#8216;l senno e con la mano,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">molto soffr\u00ed nel glorioso acquisto;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e in van l&#8217;Inferno vi s&#8217;oppose, e in vano<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">s&#8217;arm\u00f2 d&#8217;Asia e di Libia il popol misto.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Il Ciel gli di\u00e8 favore, e sotto a i santi<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">segni ridusse i suoi compagni erranti<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La dissacrazione della tradizione, l&#8217;uso del grottesco e della satira sono temi comuni nel Barocco: la poetica barocca si prefigge di violare le regole della tradizione classica per suscitare maggiore meraviglia nel pubblico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Nella poesia barocca si riconosce il filone dei <em>marinisti<\/em> iniziato da Giovan Battista Marino e riconoscibile nella sua poetica dalla commistione di vocaboli appartenenti alla cultura alta come a quella bassa, di neologismi, di volgarismi come di latinismi. Tema comune in tale poetica \u00e8 l&#8217;utilizzo di elementi contrastanti: il sacro con il profano, il linguaggio amoroso aulico con elementi del quotidiano, quasi gravi, mentre l&#8217;idealizzazione petrarchesca della figura femminile s&#8217;attenua e di fatto scompare. Come Anton Maria Narducci che nella sua poesia <em>Sembran fere d&#8217;avorio in bosco d&#8217;oro<\/em> fa diventare i pidocchi della donna amata messaggeri di Amore:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Sembran fere d&#8217;avorio in bosco d&#8217;oro<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">le fere erranti onde s\u00ec ricca siete;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">anzi, gemme son pur, che voi scotete<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">da l&#8217;aureo del bel crin nat\u00eco tesoro;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">o pure, intenti a nobile lavoro<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">cos\u00ec cangiati gli Amoretti avete,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">perch\u00e9 tessano al cor la bella rete<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">con le auree fila ond&#8217;io beato moro.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">O fra bei rami d&#8217;or volanti Amori,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">gemme nate d&#8217;un crin fra l&#8217;onde aurate,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">fere pasciute di nettarei umori;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">deh, s&#8217;avete desio d&#8217;eterni onori,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">esser preda talor non isdegnate<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">di quella preda onde son preda i cori!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>O <em>Pulce sulle poppe di bella donna<\/em> di Giuseppe Artale:<span style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Picciola instabil macchia, ecco, vivente<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">in sen d&#8217;argento alimentare e grato;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e posa ove il sol fisso \u00e8 geminato<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">brieve un&#8217;ombra palpabile&#8217; e pungente.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Lieve d&#8217;ebeno star fera mordente<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">fra nevosi sentier veggio in aguato,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e un antipodo nero abbreviato<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">d&#8217;un picciol mondo, e quasi niente un ente.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Pulce, volatil neo d&#8217;almo candore,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">che indivisibil corpo hai per ischermo,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">fatto et\u00efopo un atomo d&#8217;amore;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">tu sei, di questo cor basso ed infermo<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">per far prolisso il duol, lungo il languore,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">de&#8217; periodi miei punto non fermo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I poeti marinisti non si limitano a rovesciare i canoni della tradizione poetica amorosa, ma si divertono a proporre situazioni paradossali per il gusto di sconvolgere la tradizione, poetica o religiosa che sia. Proponiamo come esempio di tale filone la poesia di Claudio Achillini, <em>Bellissima spiritata<\/em>:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">L\u00e0 nel mezzo del tempio, a l&#8217;improviso,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Lidia traluna gli occhi e tiengli immoti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e mirano i miei lumi a lei devoti<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">fatto albergo di Furie un s\u00ed bel viso.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Maledice ogni lume errante e fiso<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e par che contra Dio la lingua arroti.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Che miracolo \u00e8 questo, o sacerdoti,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">che Lucifero torni in Paradiso?<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Forse costui, che non poteo, mal saggio,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">sovrastar, per superbia, al suo Fattore,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">venne in coste per emolarne un raggio?<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Torna confuso al tuo dovuto orrore,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">torna al nodo fatal del tuo servaggio,<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">e sgombra questa stanza al dio d&#8217;amore!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">La bestemmia e lo stato indemoniato della donna amata non disturbano il poeta, ma anzi egli ne approfitta per celebrare la bellezza di lei come riflesso del divino che Satana non pu\u00f2 che invidiare.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Il gioco del rovesciamento della tradizione religiosa all&#8217;interno di quella poetica non \u00e8 sempre facile: un esauriente esempio ci \u00e8 dato dal lavoro di Clizia Carminati su Marino, <em>Giovan Battista Marino tra Inquisizione e censura<\/em>. La commistione tra sacro e profano presente in molti lavori del poeta \u00e8 passibile di una lettura in odore di eresia, anche se &#8211; come scrive la stessa autrice &#8211; la radice di tali atteggiamenti dev&#8217;essere piuttosto ascritta nell&#8217;irreverenza che in un sistema etico eretico. Vogliamo riportare qui un esempio emblematico:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Sacrificio amoroso<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">A voi, che vivo esempio<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">siete di Dio nel mondo, il mondo \u00e8 tempio;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">il ferro, e &#8216;l foco sacro<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">son gli aurei strali, e i miei sospiri accensi;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">i delir puri, gli odorati incensi;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">il ministro son&#8217;io;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">l&#8217;altare e il pensier mio;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">l&#8217;idolo, e &#8216;l simulacro<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">vostra bellezza; l&#8217;idolatra Amore;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">vittima il petto, ed olocausto il cuore.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">E&#8217; ovvio che un tale utilizzo di linguaggio sacro nel profano non poteva passare indenne l&#8217;attenzione del Sant&#8217;Offizio e della Congregazione dell&#8217;Indice e difatti Marino fu condannato nel 1623 ad un&#8217;abiura <em>de levi suspicione<\/em>. Dobbiamo dunque ricordare che il gusto barocco per i rovesciamenti e per le trasgressioni impone che esse rimangano sempre limitate e inoffensive per l&#8217;ordine sociale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Questa apparente contraddizione \u00e8 l&#8217;elemento chiave di molti opere appartenenti a diversi generi della letteratura barocca. Un esempio ci \u00e8 dato dal dramma politico-sociale di Lope de Vega, <em>Fuente Ovejuna<\/em>, in cui la rivolta popolare contro un tiranno locale (che intende esercitare il famigerato <em>ius primae noctis<\/em>) non \u00e8 veramente messa in scena: la plebe che costituisce la comunit\u00e0 non solo non \u00e8 reale, nobilitata nei suoi discorsi filosofeggianti sull&#8217;amore platonico e amore naturale, ma \u00e8 giustificata nella sua violenza contro la gerarchia e il potere costituito solo dal tradimento dell&#8217;<em>alcalde<\/em> con la monarchia nemica. \u00c8 solo grazie a tale tradimento che pu\u00f2 essere rappresentato un tale disciplinato e di fatto innocuo rovesciamento dei valori nella scala della gerarchia sociale.<\/p>\n<\/div>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Flavia Gattiglia, Il gusto del paradosso e del rovesciamento Il gusto per la novit\u00e0, per lo stupire, per il coinvolgere lo spettatore e &#8220;smuoverlo&#8221; \u00e8 uno degli aspetti del Barocco a mio parere pi\u00f9 interessanti. A partire dal XVI secolo con l&#8217;Elogio della follia erasmiano&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":5808,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5862","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5862","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5862"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5862\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10332,"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5862\/revisions\/10332"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5808"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/digitalhistory.unite.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5862"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}